A calendar for Prince Jakub Sobieski

A calendar for Prince Jakub Sobieski

The calendar, published in 1676, or rather the attached book of premonitions with the Janina coat of arms and a long Latin inscription “For Jakub, the first-born son of my Lord, the most dignified, the most powerful and the invincible Jan III”, signed by the author of both the calendar and the book of premonitions, Jan Gostumiowski in Krakow. 15th August 1676 was an exceptional day, and both the inscription, as well as its form were also exceptional.

The details of the order are unknown, same as the name of the person who ordered the book. Perhaps, as it was the case with other similar transactions, it was all about the typical relations between the author and his (perhaps even financial) protector and the person to whom the piece was dedicated. Jan Gostumiowski, connected to the Jagiellonian University published his calendars at least since the 1660s. Inscriptions in other calendars prove that the author was well acquainted with many high-born patrons. He also tried to make his calendars stand out with their erudition by, among others, giving them titles in Greek. The position of the author was therefore good for a client such as the eldest son of the king.

The calendars dedicated to the high-born were not uncommon in the second half of the 17th century. The patronage over the authors of the calendars were not uncommon either in the Sobieski family tradition. This dedication is, however, exceptional because of its language, as well as its content. The fact that it was written in Latin was not a single exception, however the glory of the family, which often was the subject of the dedication was far more often formulated in the more accessible Polish language. There was, however, an important reason for which the author decided to use Latin, the language of the scientific and political discourse – he wanted to show Jakub Sobieski as a man well-versed in the art of ruling, a man of many talents whose knowledge would allow him to become the ruler of the country. Undoubtedly, describing Jakub as a princeps was also rich in contexts. The Latin words “a primogenitus filius” was ambiguous, as it could mean the eldest son in the family, as well as the son predestined to take the throne. Also the political texts in the book of premonitions indicated that Jakub was not only prepared to assume the leadership in Poland, he also excelled in the erudition that every politician needed – he was able to incorporate both science of astronomy, as well as astrology as the tools of analysis.

The calendar published by Gostumiowski was an initiative to build the political career of Jakub Ludwig, the eldest son of Jan III and second in the line of succession to the Polish crown in the Sobieski family. His middle name, according to his mother’s intention was picked in order to remind of the connection to Louis XIV, could not bring him sympathy in a country where the nobility ostensibly claimed aversion towards other political systems, and any way of electing the king, other than free election. The calendar published in 1676 with a dedicated book of premonitions was, similarly to the school dramas prepared by the noble, often high-born students, a way to gain public support using the means that functioned well in the households as well as in the families of the nobility. According to the handbooks on proper household management by Jan Jakub Haur the calendar was the staple of the nobleman’s library, moreover it is worth noting that it was a typical example of utilitarian literature, gathered throughout the years, sometimes gathered in collections and passed on with the entire library.

The dedication written by Jan Gostumiowski therefore can be considered as yet another eulogy that emphasised the virtues of the character and the ability to rule, similar to the 1682 play Sława kwitnącej młodości (The glory of flourishing youth), presented by the students of the Jesuit college in Jarosław, and in school play from 1684 Triumphus orbis christianus in the Vilnius college, and then yet again in 1693, in the foreword to the Oeconomiej ziemiańskiej (Economy of the ziemia) by Jakub Haur, who wrote about the Prince “to everyone’s amazement (…) not only the knights’ hearts does he inspire, but his own deeds shine brightly as well”. Gostumiewski’s dedication in the calendar thus opens a new period in the history of calendar literature, in which even during the reign of the Wettins the royal family will have a more prominent, and often the very first place.

Translation: Lingua Lab

Featured articles

1 / 3
    • Silva Rerum

      The place of the king in calendars from the reign of Jan III

      Calendars were a specific type of literature in the times of Jan III Sobieski. They usually were composed of the calendar itself and a yearly book of premonitions, and in the second half of the 17th century they were an integral part of any nobleman’s lib

    • Silva Rerum

      Jakub Ludwik Sobieski

      Jakub Ludwik Sobieski was born on 2 November 1667 in Paris, where Marie Casimire sojourned in a bid to restore her health and save the pregnancy. This decision was vindicated by its consequences: Jakub was her first son with Grand Marshal of the Crown Jan

      Portret młodego mężczyzny. Twarz rumiana, oczy brązowe, usta czerwone. Włosy lekko kręcone. Młodzieniec ubrany w zbroję i czerwony płaszcz spięty broszą z drogocennym kamieniem. Pod szyją biała, delikatna apaszka w haftowane kwiaty. Tło ciemne. Jest to portret Jakuba Ludwika Sobieskiego w wieku około 18 lat.
    • Silva Rerum

      Education of Jakub Sobieski

      King Jan III Sobieski’s father Jakub was an orator, writer and diplomat who held the highest ranking offices in the Commonwealth. Thanks to his own father who carefully planned his education, Jakub graduates from the most prestigious schools both at home

      Karta z grafiką. Przedstawia starszego, otyłego mężczyznę, ubranego w strój historyczny. Pod portretem napis: Jakób Sobieski, kasztelan krakowski, ojciec króla.
    • Silva Rerum

      Allegoric portrait of Jakub Ludwik Sobieski

      The fierce conflict over the inheritance from Jan III, which took place between Sobieski relatives in Warsaw and Żółkiew immediately after the monarch’s death, lasted until the convocation Sejm, thus ruining the family dignity and hopeful dynasty prospect

      Rycina przedstawia mężczyznę w zbroi rycerskiej, płaszczu i koronie na głowie, który siedzi na tronie królewskim. W prawej ręce trzyma pionowo miecz. Tron osadzony jest na podwyższeniu i zamknięty od góry baldachimem. Po bokach stoją kolumny. Jest to alegoryczny portret Jakuba Ludwika Sobieskiego.
    • Silva Rerum

      Jakub Sobieski about the execution of Ravaillac and a French cannibal

      At the age of twenty, Jakub Sobieski (the father of King Jan) was staying in Paris on the day when Ravaillac killed Henry IV. On 14 May 1610, he was close to the site of the assassination and witnessed the subsequent turmoil and unrest in the streets of t

      Karta z grafiką. Przedstawia starszego, otyłego mężczyznę, ubranego w strój historyczny. Pod portretem napis: Jakób Sobieski, kasztelan krakowski, ojciec króla.